spot_img

ذات صلة

جمع

ارتفاع أسعار المواد الغذائية في #النرويج بنسبة 7.6%: تأثيرات وتوقعات

ارتفاع أسعار المواد الغذائية في النرويج بنسبة 7.6%: تأثيرات...

هل تقوم إدارة الهجرة #النرويجية بمعالجة طلبات الحماية من السوريين؟

تعليق معالجة طلبات الحماية من السوريين في النرويج أعلن مكتب...

#النرويج توقف دراسة طلبات لجوء السوريين حتى إشعار آخر

قررت مديرية الهجرة النرويجية (UDI) تعليق معالجة طلبات اللجوء...

100 ألف دولار لمن يفك شيفرة بوابات سجن صيدنايا

يسابق السوريون الزمن ويرصدون المكافآت في محاولة لفك شيفرة...

“الاكتئاب الموسمي”.. ما علاقة أشعة الشمس بهذا؟

الاكتئاب الموسمي: ما علاقة أشعة الشمس بهذا الاضطراب؟   مع تغير...

عبارة “إن شاء الله”.. تضاف إلى قاموس اللغة الألمانية العريق.

ذكر موقع دير تليجراف الألماني الناطق بالعربية، أن كلمة “إن شاء الله” أصبحت رسميا كلمة ألمانية بإضافتها إلى قاموس دودن العريق، وكانت الكلمة تقال أحيانًا في الحياة اليومية بألمانيا من قبل غير المتحدثين بالعربية حتى كتقليد للمسلمين الذين يرددونها بشكل دائم، ومؤخرًا أصبحت الكلمة “ألمانية” وفقًا لموقع معجم دودن الألماني، وفي شرح معنى الكلمة ذكر المعجم أنها تعني في العالم الإسلامي (إن أراد الله)، وأنها تقال عند التحدث عن شيء مستقبلي، وأنها ذات أصل عربي.

ودودن هو قاموس شامل للغة الألمانية ألفه كونراد دودن عام 1880 صدرت آخر نسخه عام 2017، وذكر موقع دويتشة فيله الألماني أن إمكانية إضافة مفردات جديدة إلى القاموس ترجع إلى هيئة التحرير القائمة على نشره والتابعة لمعهد بروكهاوس البيبليوغرافي، وأكد الموقع أن هناك عدة صفات لابد من توافرها في الكلمة المراد إضافتها، ومنها الشيوع، أي مدى شيوع الكلمة بين المتحدثين بالألمانية، وهو ما تحقق في كلمة Inschallah الألمانية.

الجزيرة، وكالات

spot_imgspot_img